ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

aber ja

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aber ja-, *aber ja*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา aber ja มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *aber ja*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aber jawhy, yes [Add to Longdo]
Aber ja!Yes, indeed! [Add to Longdo]
Jetzt mucks' dich aber ja nicht!Now stay put! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes...- Aber ja. The Last Metro (1980)
But it is.Aber ja, Minister. The Moral Dimension (1982)
Yes, indeed!Aber ja. The Veiled Lady (1990)
Her... mom's place, but yeah.Wohnung ihrer Mutter, aber ja. For Better or Worse (2014)
But, yes, I'm very lucky.Aber ja, ich habe Glück. The Ol' Mexican Spinach (2014)
It took some convincing, but, yeah, I finally got it.- Es brauchte etwas Überzeugung, aber ja, schlussendlich bekam ich es. Inconceivable (2014)
Not until we get through this mess, but, yeah, I'm gonna tell him.Nicht, bis wir diesen Schlamassel überstanden haben, aber ja, ich werde es ihm sagen. Memorial Day (2014)
Not all, but yeah.Nicht alles, aber ja. Beast Is the New Black (2014)
"Doing this because it's the right thing to do," but, yeah."Tun dies, weil es das Richtige ist", aber ja. Ragtag (2014)
Yeah.- Ja. Aber ja. The Red Rose and the Briar (2014)
But, yeah, it was a convenient way to get back at my second ex while making amends with my first.Aber ja, ich nutzte die Chance, um mich an meiner zweiten Ex zu rächen und mich mit meiner ersten zu versöhnen. Disgrace (2014)
Well, they're not my preparations, but, yes, they are made.Es sind nicht meine Vorbereitungen, aber ja, sie sind abgeschlossen. The Peace of Edmund Reid (2014)
But Jack isn't involved in all this.Aber Jack wird nicht darin verwickelt. Addiction (2014)
- Do you really like it?- Magst du sie wirklich? - Aber ja! Belinda et moi (2014)
You know, he wasn't wearing a uniform... but yeah, I think that's the guy.Wissen Sie, er trug keine Uniform... Aber ja, ich denke, das war der Mann. Shooter (2014)
The District Commander asked me to let you know - he thought it might give you a boost.Wird sowas wirklich gemacht? Nun ja, den genauen Deal kennen wir nicht, aber ja, sowas wird gemacht. Episode #1.5 (2014)
You are officially my second-in-command.Aber ja, du bist offiziell mein Stellvertreter. Execution (2014)
It might stay just like it is, but yes, there is a chance your condition could deteriorate.Es könnte so bleiben wie es ist, aber ja, es besteht die Möglichkeit dass ihr Zustand sich verschlechtern könnte. Goodwill Stunting (2014)
I'm so sorry this is awkward, but yeah.Entschuldige, das ist unangenehm, aber ja. Goodwill Stunting (2014)
You break everything that comes along.Aber ja! Wir zerschlagen alles, was da ist! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
But, yeah, absolutely.Aber ja. Klar. Hello Ladies: The Movie (2014)
I lost a couple karma points, but, uh-huh, I did it.Ich habe einige Karmapunkte verloren, aber ja, ich habe es geschafft. Demons (2014)
- A lot less, yes.- Viel weniger, aber ja. Vincent (2014)
RICE: Nobody wants to say it but, yeah, Verax.Keiner will es sagen, aber ja, Verax. Identity (2014)
Let it hurt. Let it burn. But don't bleat.Lasse es wehtun, lasse es brennen, aber jammere nicht. Dark Water (2014)
Great.Aber ja doch. Barbarians at the Planet (1994)
But, yeah, We're... we're talking.Aber ja, wir reden miteinander. A Dark Ali (2014)
I've got something tonight, but, yeah, we should talk.Ich habe heute Abend was vor, aber ja, wir sollten reden. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
Yeah, of course, of course. But Jay's available.- Aber Jay könnte kämpfen. Animator/Annihilator (2014)
Why, yes.Aber ja. Valentine's Day Massacre (1994)
Well, technically, the place was called Raul's Girls... but yes.Also der Name war eigentlich Raul's Girls, aber ja. Girls, Girls, Girls (2014)
I almost died doing it, but, yeah, I did.Ich starb fast, als ich es tat, aber ja, das habe ich. White Out (2014)
How dare you accuse me of that?Wie gemein mir so etwas vorzuwerfen. Aber ja. Charlie Gets Trashed (2014)
But, yes, I'm as clear as a bell.Aber ja, bei mir ist alles klar. Plutonium Is Forever (2014)
Yeah, I mean, the record trading thing, that's kinda new, but, yeah, we hang out.Das mit den Platten ist neu. - Aber ja, wir treffen uns. Looking Up (2014)
I was gonna say "bad," but, yeah, what... what you said.Ich wollte "schlecht" sagen, aber ja, was du gesagt hast. The Apprentice (2014)
"Cobra," but yeah."Kobra", aber ja. Rocky Road (2014)
It was really disappointing, but Jay was amazing.Er war wirklich enttäuschend, aber Jay war fantastisch. Eat Your Own Cooking (2014)
I mean, the tunnels are freaky, but, yeah, we'll make it.Die Tunnel sind schon komisch, aber ja, wir schaffen es. Go Now (2014)
Divorced five years, but yes.Seit fünf Jahren geschieden, aber ja. New York Kids (2014)
I can't say it's a particularly satisfying experience, but yeah.Ich kann nicht sagen, dass es eine besonders befriedigende Erfahrung ist, aber ja. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
You're a little late with that question, but, yes, of course.Mit der Frage bist du etwas spät dran, aber ja, natürlich. Episode #1.5 (2014)
[ Buster ] The bakery struggles a bit financially but has been looking after the family all of these years, but Jack still wants to find a way to make more money for the family, so he dabbles in the stock market at every free moment.Der Bäckerei geht es finanziell schlecht, ernährt aber die Familie seit Jahren. Aber Jack möchte einen Weg finden, mehr Geld für seine Familie zu verdienen. Also verfolgt er die Börse jede freie Minute. A Magic Christmas (2014)
- Yeah! You know, thank you, Eva, but Jack's right.Ich danke dir, Eva, aber Jack hat Recht. A Magic Christmas (2014)
[ Both laughing ] - What?Aber ja. Ganging Up (2014)
But, yes, I know Stan Potolsky.Aber ja, ich kenne Stan Potolsky. Viper (2014)
Yeah. Yeah. I mean, it wasn't always easy, but yeah.Ja, ja, ich meine, es war nicht immer leicht, aber ja. The Things We Left Behind (2014)
But yeah.Aber ja. Going Nuclear (2014)
A dubious distinction, but, uh, yes.Eine zweifelhafte Auszeichnung, aber ja. Chosen (2014)
Yes.Aber ja. Quand le silence s'installe (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aber jawhy, yes [Add to Longdo]
Aber ja!Yes, indeed! [Add to Longdo]
Jetzt mucks' dich aber ja nicht!Now stay put! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top